>>7093 no rz ma chyba trochę bardziej miękką wymowę, bardziej jak sz also >Zarówno h, jak i ch są w polszczyźnie ogólnej wymawiane bezdźwięcznie, tę samą głoskę wymawiamy więc np. na początku wyrazów huta i chudy. W niektórych kontekstach może dojść do udźwięcznienia wymienionych głosek, ale zjawisko to dotyczy jednakowo obu, np. nazwisko Bahdaj ma dźwięczne [x], podobnie jak słowo klechda kpina cyrk a nie język kurwa jego mać
>>7092 Bo mówi się z Krakowa, a nie z Krakuwa. >>7093 Rz wyewoluowało z miękkiego r, ó było długim o, które przeszło w dźwięk pośredni między o a u, a potem w u, h niektórzy w Polsce wymawiają inaczej niż ch, ale nie brzmi to jak ukraińska wymowa bukwy г (h/ gh) czy wymowa h w czeskim czasowniku hovořit tylko coś pośredniego między ch a ukraińską wymową г. Usłyszana przeze mnie polska wymowa h rózniąca się od ch przypominała wymowę h w czeskim słowie hudba tylko była trochę twardsza.
na chuj to żyje?