Serving cunt - służąc piździe. xD Śmieszy mnie, że reprezentantka Malty na tegorocznej Eurowizji to jebalny chubbiak - lambadziara z nabotoksowanymi ustami, w leginsach opinających dupsko, która w krajowych preselekcjach, w refrenie swojej piosenki śpiewała Serving kant co jest zbieżne fonetycznie z serving cunt, do tekstu piosenki pasuje zarówno maltańskie słowo kant oznaczające śpiewanie jak i angielskie słowo cunt oznaczające pizdę, a podczas trzeciego refrenu ona i zespół choreograficzny podskakują dupami na piłkach. Na pewno to podskakiwanie dupami na piłkach symbolizuje serwowanie śpiewu albo służenie śpiewowi, a nie służenie piździe. xD
We fredzie jajecznicowym na 8kunowym Vi Kalita zapostowała picrel. Kant z małej czyli w tym napisie nie chodzi o serwowanie filozofii Kanta ani służenie Kantowi. Co znaczy ten napis? „Przepraszam, nie mogę teraz rozmawiać, serwuję „śpiew” (przy szczytowaniu w wyniku walenia psity)”? „Przepraszam, nie mogę teraz rozmawiać, serwuję pizdę (usiadłam na blacie/ położyłam się na stole z odsłoniętą pizdą, powiedziałam do gacha „zajmij się mną ciulu” i on teraz robi mi patelnię/ zapina mnie na blacie/ stole )”? „Przepraszam, nie mogę teraz rozmawiać, służę piździe (walę cipę)”? „Przepraszam, nie mogę teraz rozmawiać, jestem zajęta działaniem w sposób silny i bezkompromisowo kobiecy” ( https://en.wiktionary.org/wiki/serve_cunt )? „Przepraszam, nie mogę teraz rozmawiać , jestem teraz zajęta byciem gwiazdą imprezy/ kradnę (w tej chwili) show” ( https://www.urbandictionary.com/define.php?term=Serving%20cunt )?